以西结书 16:30
How weak is thine heart, saith the Lord God, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
Context
This verse from 以西结书 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 少年撒母耳在夜间三次听见神的声音,以利告诉他如何回应「耶和华啊,请说,你仆人在听。」神告诉撒母耳他将审判以利的家。撒母耳成长,被全以色列认定为神的先知。
其他译本
How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of an impudent harlot;
How weak <FI>is<Fi> thy heart, An affirmation of the Lord Jehovah, In thy doing all these, The work of a domineering whorish woman.
How feeble is your heart, says the Lord, seeing that you do all these things, the work of a loose and overruling woman;
交叉参考
And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou …
And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul …
(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.
The ox knoweth his owner, and the ass his master’s crib: but Israel doth not know, my people doth not …
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. …
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the Lord.
For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out …