以西结书 17:10

KJV

Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.

— 以西结书 17:10, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 17:10 (King James Version).

"以西结书 17:10." King James Version. Web.

以西结书 17:10, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 17 connects to 8 cross-references. 非利士人击败以色列,杀了以利两子,掳走约柜。消息传到以利,他从椅子上向后跌倒,颈项折断而死;他的儿媳在临死前生产,给孩子取名「以迦博」(荣耀离开以色列)。

Read 以西结书 Chapter 17 →

其他译本

ASV

Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the beds where it grew.

YLT

And lo, the planted thing--doth it prosper? When come against it doth the east wind, Doth it not utterly wither? On the furrows of its springing it withereth.'

BBE

And if it is planted will it do well? will it not become quite dry at the touch of the east wind, drying up in the bed where it was planted?

交叉参考