以西结书 18:24

KJV

But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.

— 以西结书 18:24, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 18:24 (King James Version).

"以西结书 18:24." King James Version. Web.

以西结书 18:24, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 非利士人将约柜带入大衮庙,大衮神像两次倒在约柜前;随后非利士人遭受鼠害和痔疮等灾祸;约柜被辗转从一城传到另一城,非利士人终于决定将约柜送回以色列,并附上赎罪礼物。

Read 以西结书 Chapter 18 →

其他译本

ASV

But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? None of his righteous deeds that he hath done shall be remembered: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.

YLT

And in the turning back of the righteous from his righteousness, And he hath done perversity, According to all the abominations That the wicked hath done, he doth--thus he liveth, All his righteousnesses that he hath done are not remembered, For his trespass that he hath trespassed, And for his sin that he hath sinned, For them he doth die.

BBE

But when the upright man, turning away from his righteousness, does evil, like all the disgusting things which the evil man does, will he have life? Not one of his upright acts will be kept in memory: in the wrong which he has done and in his sin death will overtake him.

交叉参考