以西结书 2:10

KJV

And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

— 以西结书 2:10, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 2:10 (King James Version).

"以西结书 2:10." King James Version. Web.

以西结书 2:10, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 2 connects to 9 cross-references. 但支派的玛挪亚之妻不孕,天使出现预言她将生一个拿细耳人的儿子;孩子降生,取名参孙;神的灵开始感动他。

Read 以西结书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

and he spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.

YLT

and He spreadeth it before me, and it is written in front and behind, and written on it <FI>are<Fi> lamentations, and mourning, and woe!

BBE

And he put it open before me, and it had writing on the front and on the back; words of grief and sorrow and trouble were recorded in it.

交叉参考