以西结书 21:25

KJV

And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,

— 以西结书 21:25, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 21:25 (King James Version).

"以西结书 21:25." King James Version. Web.

以西结书 21:25, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 基士的儿子扫罗出去找父亲的驴,仆人建议去见先知撒母耳;撒母耳早已得神的默示,为扫罗膏油,告诉他将统治以色列。神的兆头一一应验,扫罗受神的灵感动,与众先知一同说话。

Read 以西结书 Chapter 21 →

其他译本

ASV

And thou, O deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day is come, in the time of the iniquity of the end,

YLT

And thou, wounded, wicked one, Prince of Israel, whose day hath come, In the time of the iniquity of the end!

BBE

And you, O evil one, wounded to death, O ruler of Israel, whose day has come in the time of the last punishment;

交叉参考