诗篇 9:5
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 诗篇第六篇是忧伤的祈求:大卫因罪过和苦难极度悲痛,泪水湿透了床;他呼求神不要在怒中管教他,神必垂听他的哀求,仇敌必蒙羞退去。
其他译本
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.
Thou hast rebuked nations, Thou hast destroyed the wicked, Their name Thou hast blotted out to the age and for ever.
You have said sharp words to the nations, you have sent destruction on the sinners, you have put an end to their name for ever and ever.
交叉参考
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make …
Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a …
Therefore David ran, and stood upon the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath thereof, …
And David said to Abigail, Blessed be the Lord God of Israel, which sent thee this day to meet me:
Then said Saul unto his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust …
And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto …
And Elishama, and Eliada, and Eliphalet.
And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg–ammah out …
And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.
And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the …