以西结书 22:29
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 撒母耳召聚全以色列在米斯巴,用拈阄方式揭示神选中的王——扫罗;但他藏在行李中,被找到后,众民欢呼:「愿王万岁!」撒母耳将王的典章写在书上,然后遣散众民。
其他译本
The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.
The people of the land have used oppression, And have taken plunder violently away, And humble and needy have oppressed, And the sojourner oppressed--without judgment.
The people of the land have been acting cruelly, taking men's goods by force; they have been hard on the poor and those in need, and have done wrong to the man from a strange land.
交叉参考
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in …
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant …
To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that …
For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath …
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting …
For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, …
They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the …