利未记 19:33
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
Context
This verse from 利未记 Chapter 19 connects to 9 cross-references. 神颁布大麻风患者痊愈后的洁净礼仪:献活鸟、在水中洗涤、用松木和朱红色绒及牛膝草;随后献上赎罪祭、赎愆祭和燔祭,祭司将牲血涂在他的右耳垂、右手拇指和右脚大拇趾上。
其他译本
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
`And when a sojourner sojourneth with thee in your land, thou dost not oppress him;
And if a man from another country is living in your land with you, do not make life hard for him;
交叉参考
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in …
He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of …
If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither …
In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression …
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they …
And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and …