以西结书 23:39

KJV

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.

— 以西结书 23:39, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 23:39 (King James Version).

"以西结书 23:39." King James Version. Web.

以西结书 23:39, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 23 connects to 10 cross-references. 亚扪王拿辖威胁以便以谢,要剜他们右眼为条约;扫罗受神的灵感动,召集以色列人来救援,大获全胜;百姓欢喜,在吉甲膏立扫罗为王。

Read 以西结书 Chapter 23 →

其他译本

ASV

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.

YLT

And in their slaughtering their sons to their idols They also come in unto My sanctuary in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst of My house,

BBE

For when she had made an offering of her children to her images, she came into my holy place to make it unclean; see, this is what she has done inside my house.

交叉参考