以西结书 27:18
Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 27 connects to 8 cross-references. 扫罗奉神命灭绝亚玛力人,但他留下了王亚甲和最好的牲畜;撒母耳到来,扫罗说他已遵命,但绵羊的叫声出卖了他;撒母耳说:「听命胜于献祭。」撒母耳砍死亚甲,宣告神已将王国从扫罗夺去;他们就分别了,再未相见。
其他译本
Damascus was thy merchant for the multitude of thy handiworks, by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool.
Damascus <FI>is<Fi> thy merchant, For the abundance of thy works, Because of the abundance of all wealth, For wine of Helbon, and white wool.
Damascus did business with you because of the great amount of your wealth, with wine of Helbon and white wool.
交叉参考
And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, …
And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house …
And he gathered men unto him, and became captain over a band, when David slew them of Zobah: and they …
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he …
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years …
Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazar–hatticon, which is by the …
And the east side ye shall measure from Hauran, and from Damascus, and from Gilead, and from the land of …
And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they …