以西结书 30:21

KJV

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.

— 以西结书 30:21, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 30:21 (King James Version).

"以西结书 30:21." King James Version. Web.

以西结书 30:21, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 30 connects to 10 cross-references. 非利士人的巨人歌利亚挑战以色列人四十天;大卫来到营地,得知神许诺赏赐挑战歌利亚的人;他拒绝穿盔甲,只用甩石机和五块光滑石头,奉「万军之耶和华的名」应战,一石击中歌利亚的前额,大卫砍下他的头。

Read 以西结书 Chapter 30 →

其他译本

ASV

Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it hath not been bound up, to apply healing medicines, to put a bandage to bind it, that it be strong to hold the sword.

YLT

The arm of Pharaoh, king of Egypt, I have broken, And lo, it hath not been bound up to give healing, To put a bandage to bind it, To strengthen it--to lay hold on the sword.

BBE

Son of man, the arm of Pharaoh, king of Egypt, has been broken by me, and no band has been put round it to make it well, no band has been twisted round it to make it strong for gripping the sword.

交叉参考