以西结书 33:22

KJV

Now the hand of the Lord was upon me in the evening, afore he that was escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.

— 以西结书 33:22, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 33:22 (King James Version).

"以西结书 33:22." King James Version. Web.

以西结书 33:22, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 33 connects to 9 cross-references. 大卫逃到拉玛见撒母耳,他们逃到拿约;扫罗三次派人去捉大卫,神的灵感动他们,使他们说话;扫罗亲自前往,也受感动脱了衣服,趴倒一昼夜,人们因此说:「扫罗也列在先知中吗?」

Read 以西结书 Chapter 33 →

其他译本

ASV

Now the hand of Jehovah had been upon me in the evening, before he that was escaped came; and he had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.

YLT

And the hand of Jehovah hath been unto me in the evening, before the coming in of the escaped one, and He openeth my mouth till the coming in unto me in the morning, and opened is my mouth, and I have not been silent again.

BBE

Now the hand of the Lord had been on me in the evening, before the man who had got away came to me; and he made my mouth open, ready for his coming to me in the morning; and my mouth was open and I was no longer without voice.

交叉参考