以西结书 33:6

KJV

But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman’s hand.

— 以西结书 33:6, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 33:6 (King James Version).

"以西结书 33:6." King James Version. Web.

以西结书 33:6, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 33 connects to 10 cross-references. 大卫逃到拉玛见撒母耳,他们逃到拿约;扫罗三次派人去捉大卫,神的灵感动他们,使他们说话;扫罗亲自前往,也受感动脱了衣服,趴倒一昼夜,人们因此说:「扫罗也列在先知中吗?」

Read 以西结书 Chapter 33 →

其他译本

ASV

But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned, and the sword come, and take any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman’s hand.

YLT

And the watchman, when he seeth the sword coming in, And he hath not blown with a trumpet, And the people hath not been warned, And come in doth a sword, And taketh away of them--a soul, He in his iniquity is taken away, And his blood from the hand of the watchman I require.

BBE

But if the watchman sees the sword coming, and does not give a note on the horn, and the people have no word of the danger, and the sword comes and takes any person from among them; he will be taken away in his sin, but I will make the watchman responsible for his blood.

交叉参考