以西结书 34:2

KJV

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord God unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?

— 以西结书 34:2, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 34:2 (King James Version).

"以西结书 34:2." King James Version. Web.

以西结书 34:2, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 34 connects to 10 cross-references. 大卫与约拿单立约彼此保护各自的后裔,约拿单在月朔筵席观察父亲的态度;扫罗果然大怒,约拿单用箭的暗号警告大卫,他们依依不舍,知道日后分离在即。

Read 以西结书 Chapter 34 →

其他译本

ASV

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, even to the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the sheep?

YLT

`Son of man, prophesy concerning shepherds of Israel, prophesy, and thou hast said unto them: To the shepherds, thus said the Lord Jehovah: Woe <FI>to<Fi> the shepherds of Israel, Who have been feeding themselves! The flock do not the shepherds feed?

BBE

Son of man, be a prophet against the keepers of the flock of Israel, and say to them, O keepers of the sheep! this is the word of the Lord: A curse is on the keepers of the flock of Israel who take the food for themselves! is it not right for the keepers to give the food to the sheep?

交叉参考