以西结书 38:13

KJV

Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?

— 以西结书 38:13, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 38:13 (King James Version).

"以西结书 38:13." King James Version. Web.

以西结书 38:13, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 38 connects to 10 cross-references. 大卫向拿八求食物,遭拒绝,准备报复;拿八的妻子亚比该带食物来,智慧地平息了大卫的怒气;拿八喝醉后死亡;大卫娶了亚比该和亥诺安,扫罗则将米甲嫁给别人。

Read 以西结书 Chapter 38 →

其他译本

ASV

Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take the spoil? hast thou assembled thy company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take great spoil?

YLT

Sheba, and Dedan, and merchants of Tarshish, And all its young lions say to thee: To take a spoil art thou come in? To take a prey assembled thine assembly? To bear away silver and gold? To take away cattle and substance? To take a great spoil?

BBE

Sheba, and Dedan and her traders, Tarshish with all her traders, will say to you, Have you come to take our goods? have you got your armies together to take away our property by force? to take away silver and gold, cattle and goods, to go off with great wealth?

交叉参考