以西结书 38:16

KJV

And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

— 以西结书 38:16, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 38:16 (King James Version).

"以西结书 38:16." King James Version. Web.

以西结书 38:16, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 38 connects to 10 cross-references. 大卫向拿八求食物,遭拒绝,准备报复;拿八的妻子亚比该带食物来,智慧地平息了大卫的怒气;拿八喝醉后死亡;大卫娶了亚比该和亥诺安,扫罗则将米甲嫁给别人。

Read 以西结书 Chapter 38 →

其他译本

ASV

and thou shalt come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

YLT

And thou hast come up against My people Israel, As a cloud to cover the land, In the latter end of the days it is, And I have brought thee in against My land, In order that the nations may know Me, In My being sanctified in thee before their eyes, O Gog.

BBE

And you will come up against my people Israel, like a cloud covering the land; and it will come about, in the last days, that I will make you come against my land, so that the nations may have knowledge of me when I make myself holy in you, O Gog, before their eyes.

交叉参考