以西结书 40:6
Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the stairs thereof, and measured the threshold of the gate, which was one reed broad; and the other threshold of the gate, which was one reed broad.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 40 connects to 10 cross-references. 大卫再次投靠非利士迦特王亚吉,得了洗革拉城驻扎;他袭击南地各族,却告诉亚吉是攻打以色列,亚吉以为大卫已成了以色列人的仇人;扫罗因无法联络神而极度惊慌,求问女巫召亡魂。
其他译本
Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the steps thereof: and he measured the threshold of the gate, one reed broad; and the other threshold, one reed broad.
And he cometh in unto the gate whose front <FI>is<Fi> eastward, and he goeth up by its steps, and he measureth the threshold of the gate one reed broad, even the one threshold one reed broad,
Then he came to the doorway looking to the east, and went up by its steps; and he took the measure of the doorstep, one rod wide.
交叉参考
The door for the middle chamber was in the right side of the house: and they went up with winding …
Who hitherto waited in the king’s gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.
After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the son of …
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house …
And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, …
And he brought me into the inner court of the Lord’s house, and, behold, at the door of the temple …
Then the glory of the Lord departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.
Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the Lord’s house, which looketh eastward: …
And behold a wall on the outside of the house round about, and in the man’s hand a measuring reed …