诗篇 84:10

KJV

For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

— 诗篇 84:10, King James Version
图像

Cite This Verse

诗篇 84:10 (King James Version).

"诗篇 84:10." King James Version. Web.

诗篇 84:10, King James Version.

Context

This verse from 诗篇 Chapter 84 connects to 10 cross-references. 诗篇第八十二篇描述神在神明会议中审判:「你们审判不秉公义,徇恶人的情面」,神警告那些冤屈贫贱人的审判官,最终「你们要死,与世人一样」,诗人呼求神起来审判全地。

Read 诗篇 Chapter 84 →

其他译本

ASV

For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.

YLT

For good <FI>is<Fi> a day in Thy courts, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.

BBE

For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.

交叉参考