创世记 13:1
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
Context
This verse from 创世记 Chapter 13 connects to 8 cross-references. 亚伯兰和罗得因牧人之间的争执而分开,亚伯兰谦让罗得先选择土地,罗得选了约旦平原肥沃之地。神再次向亚伯兰应许迦南全地和无数的后裔。
其他译本
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.
And Abram goeth up from Egypt (he and his wife, and all that he hath, and Lot with him) towards the south;
And Abram went up out of Egypt with his wife and all he had, and Lot with him, and they came in to the South.
交叉参考
So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the …
And they shall divide it into seven parts: Judah shall abide in their coast on the south, and the house …
And Achish said, Whither have ye made a road to day? And David said, Against the south of Judah, and …
And Abram journeyed, going on still toward the south.
And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
And Abraham planted a grove in Beer–sheba, and called there on the name of the Lord, the everlasting God.
And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: …