创世记 18:28
Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.
Context
This verse from 创世记 Chapter 18 connects to 8 cross-references. 三位访客来到亚伯拉罕家,其中一位应许撒拉在一年内生子;撒拉因年老而暗笑,被神质问。亚伯拉罕为所多玛城的义人代求,神应许若城中有十个义人,就不毁灭那城。
其他译本
peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, I will not destroy it, if I find there forty and five.
peradventure there are lacking five of the fifty righteous--dost Thou destroy for five the whole of the city?' and He saith, `I destroy <FI>it<Fi> not, if I find there forty and five.'
If by chance there are five less than fifty upright men, will you give up all the town to destruction because of these five? And he said, I will not give it to destruction if there are forty-five.
交叉参考
And the Lord said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the …
And he spake unto him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I …
And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast …
So they girded sackcloth on their loins, and put ropes on their heads, and came to the king of Israel, …
Now the men did diligently observe whether any thing would come from him, and did hastily catch it: and they …
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.