创世记 19:12
And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place:
Context
This verse from 创世记 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 两位天使来到所多玛,罗得热情款待他们;所多玛人企图伤害客人,天使使他们眼瞎。天使催促罗得逃走,火与硫磺从天降下,毁灭了所多玛和蛾摩拉;罗得的妻子回头观看,变成了盐柱。
其他译本
And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city, bring them out of the place:
And the men say unto Lot, `Whom hast thou here still? son-in-law, thy sons also, and thy daughters, and all whom thou hast in the city, bring out from this place;
Then the men said to Lot, Are there any others of your family here? sons-in-law or sons or daughters, take them all out of this place;
交叉参考
And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good …
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of …
And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and …
But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot’s house, and …
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of …
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the …
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look …
And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you …
And the Lord said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen …