创世记 21:13

KJV

And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.

— 创世记 21:13, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 21:13 (King James Version).

"创世记 21:13." King James Version. Web.

创世记 21:13, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 21 connects to 5 cross-references. 神按所应许的眷顾撒拉,她怀孕生下了以撒,亚伯拉罕为他行了割礼。撒拉要求赶走夏甲和以实玛利,亚伯拉罕不舍,但神吩咐他照撒拉所说的行,并应许以实玛利也必成大国。

Read 创世记 Chapter 21 →

其他译本

ASV

And also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.

YLT

As to the son of the handmaid also, for a nation I set him, because he <FI>is<Fi> thy seed.'

BBE

And I will make a nation of the son of your servant-woman, because he is your seed.

交叉参考