创世记 17:20
And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
Context
This verse from 创世记 Chapter 17 connects to 6 cross-references. 神与九十九岁的亚伯兰重立圣约,将他的名改为亚伯拉罕,立割礼为圣约的记号。神应许撒拉(原名撒莱)将生一子,亚伯拉罕笑了,神确定那孩子的名字叫以撒。
其他译本
And as for Ishmael, I have heard thee: behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
As to Ishmael, I have heard thee; lo, I have blessed him, and made him fruitful, and multiplied him, very exceedingly; twelve princes doth he beget, and I have made him become a great nation;
As for Ishmael, I have given ear to your prayer: truly I have given him my blessing and I will make him fertile and give him great increase; he will be the father of twelve chiefs, and I will make him a great nation.
交叉参考
And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in …
Now these are the generations of Ishmael, Abraham’s son, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s handmaid, bare unto Abraham:
Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.
And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.
And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man’s hand against him; …
And the angel of the Lord said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be …