创世记 21:27
And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
Context
This verse from 创世记 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 神按所应许的眷顾撒拉,她怀孕生下了以撒,亚伯拉罕为他行了割礼。撒拉要求赶走夏甲和以实玛利,亚伯拉罕不舍,但神吩咐他照撒拉所说的行,并应许以实玛利也必成大国。
其他译本
And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and they two made a covenant.
And Abraham taketh sheep and oxen, and giveth to Abimelech, and they make, both of them, a covenant;
And Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made an agreement together.
交叉参考
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the Lord, the most high …
That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing …
And they said, We saw certainly that the Lord was with thee: and we said, Let there be now an …
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they …
Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between …
Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
A man’s gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.
A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.