创世记 26:1
And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
Context
This verse from 创世记 Chapter 26 connects to 6 cross-references. 以撒因饥荒前往基拉耳,神重申对亚伯拉罕的应许转给他;他谎称利百加是妹妹,被亚比米勒揭穿。以撒挖了几口井,均与当地人发生争执,最终与亚比米勒立约,在别是巴安居下来。
其他译本
And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines, unto Gerar.
And there is a famine in the land, besides the first famine which was in the days of Abraham, and Isaac goeth unto Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
Then came a time of great need in the land, like that which had been before in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.
交叉参考
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by …
Thus they made a covenant at Beer–sheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and …
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto …
And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine …