创世记 29:35

KJV

And she conceived again, and bare a son: and she said, Now will I praise the Lord: therefore she called his name Judah; and left bearing.

— 创世记 29:35, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 29:35 (King James Version).

"创世记 29:35." King James Version. Web.

创世记 29:35, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 29 connects to 10 cross-references. 雅各到了巴旦亚兰,遇见了拉班的女儿拉结;他为娶拉结服役七年,却被拉班用次女利亚顶替,后又多服役七年才娶得拉结。利亚接连生了四个儿子,拉结却不能生育。

Read 创世记 Chapter 29 →

其他译本

ASV

And she conceived again, and bare a son: and she said, This time will I praise Jehovah: therefore she called his name Judah; and she left off bearing.

YLT

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith this time, `I praise Jehovah;' therefore hath she called his name Judah; and she ceaseth from bearing.

BBE

And she was with child again, and gave birth to a son: and she said, This time I will give praise to the Lord: so he was named Judah; after this she had no more children for a time.

交叉参考