创世记 37:15
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
Context
This verse from 创世记 Chapter 37 connects to 8 cross-references. 雅各偏爱约瑟,赐他彩衣,引发兄弟嫉恨;约瑟做梦,梦见兄弟都向他下拜,兄弟们恨他更深。兄弟们将约瑟卖给下埃及的以实玛利商人,用山羊血染了彩衣,使父亲以为约瑟遭野兽吞噬。
其他译本
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
And a man findeth him, and lo, he is wandering in the field, and the man asketh him, saying, `What seekest thou?'
And a man saw him wandering in the country, and said to him, What are you looking for?
交叉参考
And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto …
And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will …
And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will …
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which …
And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest …
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto …