创世记 21:14

KJV

And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer–sheba.

— 创世记 21:14, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 21:14 (King James Version).

"创世记 21:14." King James Version. Web.

创世记 21:14, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 神按所应许的眷顾撒拉,她怀孕生下了以撒,亚伯拉罕为他行了割礼。撒拉要求赶走夏甲和以实玛利,亚伯拉罕不舍,但神吩咐他照撒拉所说的行,并应许以实玛利也必成大国。

Read 创世记 Chapter 21 →

其他译本

ASV

And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and gave her the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.

YLT

And Abraham riseth early in the morning, and taketh bread, and a bottle of water, and giveth unto Hagar (placing <FI>it<Fi> on her shoulder), also the lad, and sendeth her out; and she goeth on, and goeth astray in the wilderness of Beer-Sheba;

BBE

And early in the morning Abraham got up, and gave Hagar some bread and a water-skin, and put the boy on her back, and sent her away: and she went, wandering in the waste land of Beer-sheba.

交叉参考