创世记 39:23

KJV

The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the Lord was with him, and that which he did, the Lord made it to prosper.

— 创世记 39:23, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 39:23 (King James Version).

"创世记 39:23." King James Version. Web.

创世记 39:23, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 39 connects to 10 cross-references. 约瑟在埃及被卖给波提乏,因神的同在而凡事亨通,受主人重用。主人之妻引诱约瑟,遭他拒绝后诬告他图谋不轨,约瑟被投入监狱;但神仍与他同在,使他在狱中蒙恩。

Read 创世记 Chapter 39 →

其他译本

ASV

The keeper of the prison looked not to anything that was under his hand, because Jehovah was with him; and that which he did, Jehovah made it to prosper.

YLT

the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah <FI>is<Fi> with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper.

BBE

And the keeper of the prison gave no attention to anything which was under his care, because the Lord was with him; and the Lord made everything he did go well.

交叉参考