创世记 4:12
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
Context
This verse from 创世记 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 该隐和亚伯各献祭物,神悦纳亚伯的却不悦纳该隐的,该隐因此杀了兄弟。神在该隐身上立了记号,将他打发到伊甸东边;章末提到塞特的诞生,人们开始求告神的名。
其他译本
when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.
when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee--a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.'
No longer will the earth give you her fruit as the reward of your work; you will be a wanderer in flight over the earth.
交叉参考
And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah …
For thus saith the Lord, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and …
My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the …
Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.
And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the …
Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I …
And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees …
And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands …
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be …