创世记 41:45
And Pharaoh called Joseph’s name Zaphnath–paaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Poti–pherah priest of On. And Joseph went out over all the land of Egypt.
Context
This verse from 创世记 Chapter 41 connects to 8 cross-references. 法老梦见七头肥牛和七头瘦牛,后者吞食前者;七个饱满穗子和七个枯干穗子,亦是后者吞食前者。约瑟解梦为七年丰收后接七年饥荒,法老因此擢升约瑟为埃及宰相,负责储粮备荒。
其他译本
And Pharaoh called Joseph’s name Zaphenath-paneah; and he gave him to wife Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On. And Joseph went out over the land of Egypt.
and Pharaoh calleth Joseph's name Zaphnath-Paaneah, and he giveth to him Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, for a wife, and Joseph goeth out over the land of Egypt.
And Pharaoh gave Joseph the name of Zaphnath-paaneah; and he gave him Asenath, the daughter of Poti-phera, the priest of On, to be his wife. So Joseph went through all the land of Egypt.
交叉参考
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.
And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Poti–pherah priest …
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water …
And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief rulers.
And Ira also the Jairite was a chief ruler about David.
The young men of Aven and of Pi–beseth shall fall by the sword: and these cities shall go into captivity.
And it came to pass in those days, that there went out a decree from Cesar Augustus, that all the …
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth …