创世记 42:35
And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man’s bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
Context
This verse from 创世记 Chapter 42 connects to 5 cross-references. 雅各的十个儿子因迦南饥荒下埃及买粮,约瑟认出了他们,却未表明身份,以探子罪名将他们拘押三天,留下西缅为质,要他们下次带幼弟便雅悯同来。
其他译本
And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man’s bundle of money was in his sack: and when they and their father saw their bundles of money, they were afraid.
And it cometh to pass, they are emptying their sacks, and lo, the bundle of each man's silver <FI>is<Fi> in his sack, and they see their bundles of silver, they and their father, and are afraid;
And when they took the grain out of their bags, it was seen that every man's parcel of money was in his bag; and when they and their father saw the money, they were full of fear.
交叉参考
And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; …
And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their …
And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, …
And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and …
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man’s …