创世记 42:7
And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.
Context
This verse from 创世记 Chapter 42 connects to 9 cross-references. 雅各的十个儿子因迦南饥荒下埃及买粮,约瑟认出了他们,却未表明身份,以探子罪名将他们拘押三天,留下西缅为质,要他们下次带幼弟便雅悯同来。
其他译本
And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly with them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.
And Joseph seeth his brethren, and discerneth them, and maketh himself strange unto them, and speaketh with them sharp things, and saith unto them, `From whence have ye come?' and they say, `From the land of Canaan--to buy food.'
And when Joseph saw his brothers, it was clear to him who they were, but he made himself strange to them, and talking roughly to them, said, Where do you come from? And they said, From the land of Canaan, to get food.
交叉参考
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye are spies; to see the …
And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.
And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies:
And he put them all together into ward three days.
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, …
But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they …
The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the …
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she …
But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and to cast it to dogs.