创世记 46:5

KJV

And Jacob rose up from Beer–sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

— 创世记 46:5, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 46:5 (King James Version).

"创世记 46:5." King James Version. Web.

创世记 46:5, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 46 connects to 8 cross-references. 雅各全家起程往埃及,神在别是巴的异象中向他保证同在。进入埃及的雅各家族共七十人,约瑟在歌珊地迎接父亲,父子相拥而泣。

Read 创世记 Chapter 46 →

其他译本

ASV

And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

YLT

And Jacob riseth from Beer-Sheba, and the sons of Israel bear away Jacob their father, And their infants, and their wives, in the waggons which Pharaoh hath sent to bear him,

BBE

Then Jacob went on from Beer-sheba; and the sons of Jacob took their father and their little ones and their wives in the carts which Pharaoh had sent for them.

交叉参考