创世记 47:3

KJV

And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.

— 创世记 47:3, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 47:3 (King James Version).

"创世记 47:3." King James Version. Web.

创世记 47:3, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 47 connects to 7 cross-references. 约瑟将父亲和兄弟们安置在歌珊地,法老赐福给雅各。饥荒严重,约瑟以粮食换取百姓的钱财、牲畜和土地,最终使埃及全地都归属于法老;雅各在埃及住了十七年。

Read 创世记 Chapter 47 →

其他译本

ASV

And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.

YLT

and Pharaoh saith unto his brethren, `What <FI>are<Fi> your works?' and they say unto Pharaoh, `Thy servants <FI>are<Fi> feeders of a flock, both we and our fathers;'

BBE

And Pharaoh said to them, What is your business? And they said, Your servants are keepers of sheep, as our fathers were before us.

交叉参考