创世记 48:14
And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim’s head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh’s head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.
Context
This verse from 创世记 Chapter 48 connects to 10 cross-references. 雅各临终前召见约瑟,认领玛拿西和以法莲为自己的儿子,使他们得以在十二支派中各占一份。他右手覆在幼子以法莲头上,左手覆在长子玛拿西头上,坚持以幼胜长,赐予更大的祝福。
其他译本
And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim’s head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh’s head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the first-born.
And Israel putteth out his right hand, and placeth <FI>it<Fi> upon the head of Ephraim, who <FI>is<Fi> the younger, and his left hand upon the head of Manasseh; he hath guided his hands wisely, for Manasseh <FI>is<Fi> the first-born.
And Israel, stretching out his right hand, put it on the head of Ephraim, the younger, and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands on purpose, for Manasseh was the older.
交叉参考
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, …
And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Poti–pherah priest …
And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon …
Thy right hand, O Lord, is become glorious in power: thy right hand, O Lord, hath dashed in pieces the …
And thou shalt bring the Levites before the Lord: and the children of Israel shall put their hands upon the …
And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel.
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon …
The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
The right hand of the Lord is exalted: the right hand of the Lord doeth valiantly.
And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the …