创世记 6:12

KJV

And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.

— 创世记 6:12, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 6:12 (King James Version).

"创世记 6:12." King James Version. Web.

创世记 6:12, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 人类的罪恶极其严重,神为此忧伤,决意用洪水毁灭一切生灵。唯有挪亚在神眼前蒙恩,神吩咐他按照指定尺寸建造方舟,将全家人和各类动物带入其中。

Read 创世记 Chapter 6 →

其他译本

ASV

And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

YLT

And God seeth the earth, and lo, it hath been corrupted, for all flesh hath corrupted its way on the earth.

BBE

And God, looking on the earth, saw that it was evil: for the way of all flesh had become evil on the earth.

交叉参考