创世记 7:19
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.
Context
This verse from 创世记 Chapter 7 connects to 7 cross-references. 挪亚全家与动物进入方舟,神亲自关闭了门。大雨降了四十昼夜,水势涨发,淹没了高山;方舟外的一切生灵都灭绝了,洪水泛滥达一百五十天。
其他译本
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.
And the waters have been very very mighty on the earth, and covered are all the high mountains which <FI>are<Fi> under the whole heavens;
And the waters overcame everything on the earth; and all the mountains under heaven were covered.
交叉参考
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of …
Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.
Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the Lord …
Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished: