约伯记 12:15
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 国王当夜不能成寐,命人念历史记录,听到末底改揭发谋杀未得赏赐;次日早晨哈曼刚进院子,国王问谁当受尊荣,哈曼以为是自己,提议骑马游街——国王命他照此礼待末底改,哈曼回家垂头丧气。
其他译本
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; Again, he sendeth them out, and they overturn the earth.
Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.
Truly, he keeps back the waters and they are dry; he sends them out and the earth is overturned.
交叉参考
Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art …
Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh …
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over …
But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven …
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the …
And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: …
Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.