创世记 9:13
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
Context
This verse from 创世记 Chapter 9 connects to 3 cross-references. 神赐福挪亚一家,允许人吃动物,但禁止吃带血的肉,并严禁杀人。神与挪亚立约,以彩虹为记,应许永远不再用洪水灭绝一切生命。
其他译本
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
My bow I have given in the cloud, and it hath been for a token of a covenant between Me and the earth;
I will put my bow in the cloud and it will be for a sign of the agreement between me and the earth.
交叉参考
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow …
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his …
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance …