哈该书 2:3

KJV

Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?

— 哈该书 2:3, King James Version
图像

Cite This Verse

哈该书 2:3 (King James Version).

"哈该书 2:3." King James Version. Web.

哈该书 2:3, King James Version.

Context

This verse from 哈该书 Chapter 2 connects to 7 cross-references. 登山宝训(马太5-7):八福开篇,你们是世界的盐和光,我来是要成全律法。「你们若饶恕人的过犯,你们的天父也必饶恕你们。」「凡祈求的就得到,叩门的就开门。」「你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。」

Read 哈该书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes as nothing?

YLT

Who among you hath been left that saw this house in its former honour? And what are ye seeing it now? Is it not, compared with it, as nothing in your eyes?

BBE

Who is there still among you who saw this house in its first glory? and how do you see it now? is it not in your eyes as nothing?

交叉参考