希伯来书 5:1
For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
Context
This verse from 希伯来书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 大祭司是为人从神面前所立,献礼物和赎罪祭。基督也是如此:祂虽为儿子,还是因所受的苦难学了顺从,被成全之后,就为凡顺从祂的人成了永远得救的根源。你们学习的工夫太迟钝,应当早成为师傅,如今反要别人教你们。
其他译本
For every high priest, being taken from among men, is appointed for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
For every chief priest--out of men taken--in behalf of men is set in things <FI>pertaining<Fi> to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins,
Every high priest who is taken from among men is given his position to take care of the interests of men in those things which have to do with God, so that he may make offerings for sins.
交叉参考
And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that …
And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen …
And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the …
Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most …
Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin …
And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make …
And he brought the people’s offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew …
And the breasts and the right shoulder Aaron waved for a wave offering before the Lord; as Moses commanded.
And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, …
And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.