希伯来书 8:7

KJV

For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.

— 希伯来书 8:7, King James Version
图像

Cite This Verse

希伯来书 8:7 (King James Version).

"希伯来书 8:7." King James Version. Web.

希伯来书 8:7, King James Version.

Context

This verse from 希伯来书 Chapter 8 connects to 4 cross-references. 耶稣坐在天上至大者宝座右边,是那真帐幕中的执事。第一个约因为不是没有缺憾,就有第二个约来代替。那些约是人心的过失,不是约文本身的缺憾。新约写在人心里,并且不再记念他们的罪愆了。那渐旧渐衰的,不久就消没了。

Read 希伯来书 Chapter 8 →

其他译本

ASV

For if that first covenant had been faultless, then would no place have been sought for a second.

YLT

for if that first were faultless, a place would not have been sought for a second.

BBE

For if that first agreement had been as good as possible, there would have been no place for a second.

交叉参考