ヘブル人への手紙 8:7
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
Context
This verse from ヘブル人への手紙 Chapter 8 connects to 4 cross-references. 不信者との不釣り合いなくびきへの警告。「わたしは彼らの父、彼らはわたしの子」という神の言葉の引用。
他の翻訳
For if that first covenant had been faultless, then would no place have been sought for a second.
for if that first were faultless, a place would not have been sought for a second.
For if that first agreement had been as good as possible, there would have been no place for a second.
相互参照
But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better …
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need was …
Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which …