何西阿书 8:9
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Context
This verse from 何西阿书 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 所罗门在基遍对神献大祭,神在梦中问他想要什么;他求有智慧来治理百姓,辨别是非;神应许赐他超凡的智慧,并附加财富与荣耀;两个妓女争夺婴儿的审判,证实了所罗门的智慧。
其他译本
For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
For they--they have gone up <FI>to<Fi> Asshur, A wild ass alone by himself <FI>is<Fi> Ephraim, They have hired lovers!
For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.
交叉参考
The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young …
A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can …
The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she …
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,
And the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and …
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they …
Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make …
Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.