以西结书 16:33

KJV

They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.

— 以西结书 16:33, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 16:33 (King James Version).

"以西结书 16:33." King James Version. Web.

以西结书 16:33, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 少年撒母耳在夜间三次听见神的声音,以利告诉他如何回应「耶和华啊,请说,你仆人在听。」神告诉撒母耳他将审判以利的家。撒母耳成长,被全以色列认定为神的先知。

Read 以西结书 Chapter 16 →

其他译本

ASV

They give gifts to all harlots; but thou givest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.

YLT

To all whores they give a gift, And--thou hast given thy gifts to all thy lovers, And dost bribe them to come in unto thee, From round about--in thy whoredoms.

BBE

They give payment to all loose women: but you give rewards to your lovers, offering them payment so that they may come to you on every side for your cheap love.

交叉参考