以赛亚书 13:20

KJV

It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.

— 以赛亚书 13:20, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 13:20 (King James Version).

"以赛亚书 13:20." King James Version. Web.

以赛亚书 13:20, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 祭司以弗得、胸牌、内袍、圣冠均按神的吩咐制成,摩西检验所有的工,按吩咐制造完毕,就给他们祝福。

Read 以赛亚书 Chapter 13 →

其他译本

ASV

It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall shepherds make their flocks to lie down there.

YLT

She doth not sit for ever, Nor continueth unto many generations, Nor doth Arab pitch tent there, And shepherds lie not down there.

BBE

People will never be living in it again, and it will have no more men from generation to generation: the Arab will not put up his tent there; and those who keep sheep will not make it a resting-place for their flocks.

交叉参考