以赛亚书 14:9
Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
Context
This verse from 以赛亚书 Chapter 14 connects to 4 cross-references. 神指示摩西在正月初一日竖立会幕、安置一切器物、膏抹一切、分别为圣。摩西照样行,云彩覆盖会幕,神的荣耀充满其中,摩西不能进入。
其他译本
Sheol from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming; it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
Sheol beneath hath been troubled at thee, To meet thy coming in, It is waking up for thee Rephaim, All chiefs ones of earth, It hath raised up from their thrones All kings of nations.
The underworld is moved at your coming: the shades of the dead are awake before you, even the strong ones of the earth; all the kings of the world have got up from their seats.
交叉参考
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as …
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: …
For I have caused my terror in the land of the living: and he shall be laid in the midst …
The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.