以赛亚书 24:19

KJV

The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.

— 以赛亚书 24:19, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 24:19 (King James Version).

"以赛亚书 24:19." King James Version. Web.

以赛亚书 24:19, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 24 connects to 10 cross-references. 洁净条例:可食动物须有分蹄且反刍(牛、羊可食,猪不可食);水中动物须有翅有鳞;鸟类中有多种不可食。违者均被视为不洁。

Read 以赛亚书 Chapter 24 →

其他译本

ASV

The earth is utterly broken, the earth is rent asunder, the earth is shaken violently.

YLT

Utterly broken down hath been the land, Utterly broken hath been the land, Utterly moved hath been the land.

BBE

The earth is completely broken, it is parted in two, it is violently moved.

交叉参考