以赛亚书 3:18

KJV

In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,

— 以赛亚书 3:18, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 3:18 (King James Version).

"以赛亚书 3:18." King James Version. Web.

以赛亚书 3:18, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 3 connects to 2 cross-references. 祭司圣衣的规格:以弗得(两块肩带,嵌宝石刻以色列十二支派名字)、胸牌(十二宝石)、内袍、头巾。

Read 以赛亚书 Chapter 3 →

其他译本

ASV

In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, and the cauls, and the crescents;

YLT

In that day doth the Lord turn aside The beauty of the tinkling ornaments, And of the embroidered works, And of the round tires like moons,

BBE

In that day the Lord will take away the glory of their foot-rings, and their sun-jewels, and their moon-ornaments,

交叉参考